- durchkommen
- v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. durchkommen (durch) come through (auch Sonne, Wasser, Zahn); mit Mühe: (manage to) get through (auch TELEF.); bei meinen Haaren kommt immer mehr Grau durch I keep getting more grey (Am. gray) hairs; kommst du mit der Hand durch das Gitter durch? can you reach through the grille with your hand?; es gab kein Durchkommen there was no way through2. durchkommen (durch) auf Weiterfahrt etc.: come (oder pass) through3. fig. (zum Vorschein kommen) Charakterzug etc.: become apparent; wenn sie aufgeregt ist, kommt ihr französischer Akzent durch her French accent comes through; manchmal kommt bei ihm der Geizhals durch sometimes the miser in him comes out (oder to the fore)4. umg., fig. (sein Ziel erreichen) make it; in einer Prüfung: pass; Kranker: pull through; durchkommen mit (Erfolg haben) get somewhere with s.th.; mit einer Frechheit etc.: get away with; damit kommst du (bei ihm) nicht durch that won’t work (that won’t cut any ice with him); mit dieser Einstellung wirst du im Leben nicht durchkommen you won’t get anywhere in life with an attitude like that5. umg.: durchkommen mit wenig Geld: get by with; viel Arbeit: cope with* * *das Durchkommenpass* * *dụrch|kom|menvi sep irreg aux sein1) (durch etw sth) (= durchfahren) to come through; (= vorbeikommen, passieren auch) to come past
er ist durch diese Straße/Stadt/unter dieser Brücke durchgekommen — he came through this street/town/under or through this bridge
2) (durch etw sth) to get through; (Sonne, Wasser etc) to come through; (Sender, Farbe) to come through; (Charakterzug) to show through, to come out or through; (= sichtbar werden) (Sonne) to come out; (Blumen) to come throughkommst du durch? — can you get through?
es kommt immer wieder durch, dass sie Ausländerin ist — the fact that she is a foreigner keeps showing or coming through
3) (lit, fig = mit Erfolg durchkommen) to succeed (durch etw in sth), to get through (durch etw sth); (= sich durchsetzen) (telefonisch) to get through; (finanziell) to get bymit etw durchkommen (mit Forderungen etc) — to succeed with sth; mit Betrug, Schmeichelei etc
er kam (bei dem Lärm) mit seiner Stimme nicht durch — he couldn't make his voice heard (above the noise)
damit kommt er bei mir nicht durch — he won't get away with that with me
4) (= Prüfung bestehen) to get through, to pass6) (im Radio) to be announced* * *1) (to manage: I can't get by on such a small salary.) get by2) (to pass (an examination).) get through3) (to arrive, usually with some difficulty: The food got through to the fort despite the enemy's attempts to stop it.) get through4) (to make oneself understood: I just can't get through to her any more.) get through5) (to (help to) survive an illness etc: He is very ill, but he'll pull through; The expert medical treatment pulled him through.) pull through* * *durch|kom·men[ˈdʊrçkɔmən]vi irreg Hilfsverb: sein1. (durchfahren)▪ [durch etw akk] \durchkommen to come through [or past] [sth]nach 300 Metern kommen Sie durch einen Tunnel durch after 300 metres you go through a tunnel2. (vorbei dürfen) to come past [or through3. (durchdringen)▪ [durch etw akk] \durchkommen Regen, Sonne to come through [sth]4. (sichtbar werden)▪ [durch etw akk] \durchkommen to show through [sth]; Sonne to come out [from behind sth]5. (in Erscheinung treten)▪ [bei jdm] \durchkommen Charakterzug to become noticeable [or show through] [in sb]▪ in jdm \durchkommen to come [or show] through in sb6. (Erfolg haben)▪ [bei jdm] mit etw dat \durchkommen to get away with sth [with sb]mit so einem Trick kommen Sie bei ihm nicht durch you won't get away with a dodge like that with him7. (gelangen)▪ [mit etw dat] \durchkommen to get through [sep sth]▪ [mit etw dat] durch etw akk \durchkommen to get [sth] through sthich komme mit meiner Hand nicht durch das Loch durch I can't get my hand through the hole▪ kein D\durchkommen für jdn sein to be no way through for sb8. (Prüfung bestehen)▪ [bei jdm/in etw dat] \durchkommen to get through [sb's exam/sth], to pass [sb's exam/sth]9. (überleben) to pull [or come] through, to survivenach einer Operation \durchkommen to survive an operation, to pull through10. (durchgesagt werden)▪ [in etw dat] \durchkommen to be announced [on sth]* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) come through; (mit Mühe hindurchgelangen) get throughes gab kein Durchkommen — there was no way through
2) (ugs.): (beim Telefonieren) get through3) (durchgehen, -fahren usw.)durch etwas durchkommen — come or pass through something
4) (sich zeigen) <sun> come out; <character trait, upbringing> come through, become apparent5) (erfolgreich sein)damit kommst du bei mir nicht durch — you won't get anywhere with me like that
6) (ugs.): (überleben) pull through7) (ugs.): (durchdringen)[durch etwas] durchkommen — <water, sand, etc.> come through [something]
8) (bestehen) get through; pass9) (auskommen) manage; get by* * *durchkommen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1.durchkommen (durch) come through (auch Sonne, Wasser, Zahn); mit Mühe: (manage to) get through (auch TEL);bei meinen Haaren kommt immer mehr Grau durch I keep getting more grey (US gray) hairs;kommst du mit der Hand durch das Gitter durch? can you reach through the grille with your hand?;es gab kein Durchkommen there was no way through2.durchkommen (durch) auf Weiterfahrt etc: come (oder pass) throughkommt ihr französischer Akzent durch her French accent comes through;manchmal kommt bei ihm der Geizhals durch sometimes the miser in him comes out (oder to the fore)damit kommst du (bei ihm) nicht durch that won’t work (that won’t cut any ice with him);mit dieser Einstellung wirst du im Leben nicht durchkommen you won’t get anywhere in life with an attitude like that5. umg:durchkommen mit wenig Geld: get by with; viel Arbeit: cope with* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) come through; (mit Mühe hindurchgelangen) get throughes gab kein Durchkommen — there was no way through
2) (ugs.): (beim Telefonieren) get through3) (durchgehen, -fahren usw.)durch etwas durchkommen — come or pass through something
4) (sich zeigen) <sun> come out; <character trait, upbringing> come through, become apparent5) (erfolgreich sein)damit kommst du bei mir nicht durch — you won't get anywhere with me like that
6) (ugs.): (überleben) pull through7) (ugs.): (durchdringen)[durch etwas] durchkommen — <water, sand, etc.> come through [something]
8) (bestehen) get through; pass9) (auskommen) manage; get by* * *v.to pull through v.
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.